Issho ni nihongo o benkyou simashou!! ^_^
August 24th, 2008 by mitsu
Partikel “de” dipakai untuk
menghubungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Sifat yg lain. Dengan kondisi, Kata
Sifat 2 berada di depan.
Contoh :
- Kirei de shiroi :
cantik dan putih
- Shizuka de samui : Sepi dan
dingin
August 24th, 2008 by mitsu
Partikel “ni” dipakai untuk
menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Kerja.
Contoh :
- Majime ni hataraku :
bekerja dengan sungguh-sungguh
- Nagame ni kiru :
memotong dengan sedikit panjang
August 24th, 2008 by mitsu
Partikel “na” dipakai untuk
menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Benda (ingat hukum MD).
Contoh :
- Joubu na Kutsu
: sepatu yang kuat
- Nigiyaka na Jakarta :
Jakarta yang ramai
Penggabungan Kata Sifat dg Kata
Kerja
1. Kata Sifat 1
Rumus : Kata Sifat 1 ( i => ku )
+ Kata Kerja
Contoh
- Hayaku Hashiru : lari dengan
cepat
- Ookiku Naru : menjadi
besar
2. Kata Sifat 2
Rumus : Kata Sifat 2 + ni
(partikel) + Kata Kerja (perlu partikel “ni“)
Contoh
- Kirei ni Arau :
mencuci dengan bersih
- Shizuka ni Shinasai! : mohon
tidak berisik!
August 24th, 2008 by mitsu
Penggabungan Kata Sifat dengan Kata
Benda
1. Kata Sifat 1
Rumus : Kata Sifat 1 + Kata Benda
(tidak perlu partikel)
Contoh
- Kurai heya : kamar gelap
- Amai mikan : jeruk manis
2. Kata Sifat 2
Rumus : Kata Sifat 2 + na
(partikel) + Kata Benda (perlu partikel “na“)
Contoh
- Shizuka na Machi : Kota yang
sepi
- Kirei na Hito : Orang yang
cantik
Hukum DM (Diterangkan Menerangkan)
berlaku dalam Bahasa Indonesia. Hukum ini dipakai saat menggabungkan 2 buah
kata.
Contoh : Kertas Putih (Kertas = kata
yg Diterangkan, Putih = kata yg Menerangkan)
Berbeda dengan Bahasa Inggris
misalnya, mereka menggunakan hukum MD. Jadi kata yang Menerangkan ditaruh di
depan, seperti White Paper (bukan Paper White).
Bahasa Jepang juga menggunakan Hukum
MD, seperti Bahasa Inggris. Misalnya :
- Siroi Kami (kertas putih)
- Atsui Hon (buku tebal), dll
Kata Sifat 1 (berakhiran”i”)
あかい
|
赤い
|
Akai
|
Merah
|
あかるい
|
明るい
|
Akarui
|
Terang
|
あおい
|
青い
|
Aoi
|
Biru
|
あつい
|
厚い
|
Atsui
|
Tebal
|
あつい
|
暑い、熱い
|
Atsui
|
Panas
|
あたたかい
|
暖かい
|
Atatakai
|
Hangat
|
あまい
|
甘い
|
Amai
|
Manis
(rasa)
|
いい
|
良い
|
Ii
|
Baik,
bagus
|
うらやましい
|
羨ましい
|
Urayamashii
|
Iri
|
うすい
|
薄い
|
Usui
|
Tipis
|
えらい
|
偉い
|
Erai
|
Hebat
|
おおい
|
多い
|
Ooi
|
Banyak
|
おおきい
|
大きい
|
Ookii
|
Besar
|
からい
|
辛い
|
Karai
|
Pedas
|
かたい
|
硬い
|
Katai
|
Keras
|
きらい
|
嫌い
|
Kirai
|
Benci
|
きたない
|
汚い
|
Kitanai
|
Kotor
|
くらい
|
暗い
|
Kurai
|
Gelap
|
けわしい
|
険しい
|
Kewashii
|
Curam
|
こわい
|
怖い
|
Kowaii
|
Takut
|
さむい
|
寒い
|
Samui
|
Dingin
|
さみしい
|
寂しい
|
Samishii
|
Sedih,
sepi
|
しろい
|
白い
|
Siroi
|
Putih
|
すずしい
|
涼しい
|
Suzushii
|
Sejuk
|
せまい
|
狭い
|
Semai
|
Sempit
|
|
|
|
|
Kata Sifat 2 (berakhiran selain “i”)
しずか
|
静か
|
Sizuka
|
Sepi
|
にぎやか
|
賑やか
|
Nigiyaka
|
Ramai
|
じょうぶ
|
丈夫
|
Joubu
|
Kuat
|
きれい
|
綺麗
|
Kirei
|
Cantik,
bersih
|
|
|
|
|
Hiragana
Katakana
あ
a
|
い
i
|
う
u
|
え
e
|
お
o
|
|
ア
|
イ
|
ウ
|
エ
|
オ
|
か
ka
|
き
ki
|
く
ku
|
け
ke
|
こ
ko
|
カ
|
キ
|
ク
|
ケ
|
コ
|
|
さ
sa
|
し
si
|
す
su
|
せ
se
|
そ
so
|
サ
|
シ
|
ス
|
セ
|
ソ
|
|
た
ta
|
ち
chi
|
つ
tsu
|
て
te
|
と
to
|
タ
|
チ
|
ツ
|
テ
|
ト
|
|
な
na
|
に
ni
|
ぬ
nu
|
ね
ne
|
の
no
|
ナ
|
ニ
|
ヌ
|
ネ
|
ノ
|
|
は
ha
|
ひ
hi
|
ふ
fu
|
へ
he
|
ほ
ho
|
ハ
|
ヒ
|
フ
|
ヘ
|
ホ
|
|
ま
ma
|
み
mi
|
む
mu
|
め
me
|
も
mo
|
マ
|
ミ
|
ム
|
メ
|
モ
|
|
や
ya
|
|
ゆ
yu
|
|
よ
yo
|
ヤ
|
|
ユ
|
|
ヨ
|
August 23rd, 2008 by mitsu
Ga bisa nampilin huruf Jepang?
Untuk bisa menampilkan huruf Jepang,
baik itu Hiragana, Katakana maupun Kanji, anda perlu setting dulu Internet
Explorer anda.
Caranya : View(V) -> Encode(D)
-> Japanese
Kalau font nya belum diinstall, anda
perlu install dulu. Tinggal ikutin perintah.
August 23rd, 2008 by mitsu
Tokyo Tower Saat ini, yang
sebenarnya adalah Pemancar Gelombang
New Tokyo Tower, lebih dech
pokoknya…..
Komentar
Posting Komentar